Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: pomimo że
Pomimo że
państwa EFTA powinny dostosować je do Porozumienia EOG w ramach swojego ogólnego zobowiązania do podjęcia wszelkich stosownych środków w celu zapewnienia realizacji zobowiązań wynikających...

Although
the EFTA States should have brought them into line with the EEA Agreement under their general obligation to take all appropriate measures to ensure fulfilment of the obligations arising out...
Pomimo że
państwa EFTA powinny dostosować je do Porozumienia EOG w ramach swojego ogólnego zobowiązania do podjęcia wszelkich stosownych środków w celu zapewnienia realizacji zobowiązań wynikających z Porozumienia EOG (art. 3), niektóre państwa EFTA być może wciąż stosują takie programy.

Although
the EFTA States should have brought them into line with the EEA Agreement under their general obligation to take all appropriate measures to ensure fulfilment of the obligations arising out of the EEA Agreement (Article 3), some EFTA State might still apply such schemes.

Do celów niniejszej sekcji „nazwa, która stała się nazwą rodzajową” oznacza nazwę wina, która –
pomimo że
związana jest z miejscem lub regionem, w którym dany produkt był pierwotnie produkowany lub...

For the purposes of this Section, a "name
that has
become generic" means the name of a wine which,
although it
relates to the place or the region where this product was originally produced or...
Do celów niniejszej sekcji „nazwa, która stała się nazwą rodzajową” oznacza nazwę wina, która –
pomimo że
związana jest z miejscem lub regionem, w którym dany produkt był pierwotnie produkowany lub wprowadzany do obrotu – stała się nazwą zwyczajową danego wina w Unii.

For the purposes of this Section, a "name
that has
become generic" means the name of a wine which,
although it
relates to the place or the region where this product was originally produced or marketed,
has
become the common name of a wine in the Union.

Do celów niniejszego rozdziału „nazwa, która stała się nazwą rodzajową” oznacza nazwę wina, która
pomimo że
związana jest z miejscem lub regionem, w którym dany produkt był pierwotnie produkowany lub...

For the purposes of this Chapter, a ‘name
that has
become generic’ means the name of a wine which,
although it
relates to the place or the region where this product was originally produced or...
Do celów niniejszego rozdziału „nazwa, która stała się nazwą rodzajową” oznacza nazwę wina, która
pomimo że
związana jest z miejscem lub regionem, w którym dany produkt był pierwotnie produkowany lub wprowadzany do obrotu, stała się nazwą zwyczajową danego wina we Wspólnocie.

For the purposes of this Chapter, a ‘name
that has
become generic’ means the name of a wine which,
although it
relates to the place or the region where this product was originally produced or marketed,
has
become the common name of a wine in the Community.

...która stała się nazwą rodzajową” oznacza nazwę aromatyzowanego produktu sektora wina, która –
pomimo że
związana jest z miejscem lub regionem, w którym dany produkt był pierwotnie wytworzony lub

For the purposes of this Chapter, a ‘name
that has
become generic’ means the name of an aromatised wine product which,
although
relating to the place or the region where this product was originally...
Do celów niniejszego rozdziału „nazwa, która stała się nazwą rodzajową” oznacza nazwę aromatyzowanego produktu sektora wina, która –
pomimo że
związana jest z miejscem lub regionem, w którym dany produkt był pierwotnie wytworzony lub wprowadzany do obrotu – stała się nazwą zwyczajową danego aromatyzowanego produktu sektora wina w Unii.

For the purposes of this Chapter, a ‘name
that has
become generic’ means the name of an aromatised wine product which,
although
relating to the place or the region where this product was originally produced or placed on the market,
has
become the common name of an aromatised wine product in the Union.

Pomimo, że
dokładne dane dotyczące wymienionych przedsiębiorstw nie są dostępne, skarżący oszacowali, że produkcja tych producentów mogła wynosić kilka tysięcy ton.

Although
exact figures concerning the latter are not available, it is estimated by the complainants that these producers could have represented a production of several thousand tonnes.
Pomimo, że
dokładne dane dotyczące wymienionych przedsiębiorstw nie są dostępne, skarżący oszacowali, że produkcja tych producentów mogła wynosić kilka tysięcy ton.

Although
exact figures concerning the latter are not available, it is estimated by the complainants that these producers could have represented a production of several thousand tonnes.

Pomimo, że
Appingedam położone jest w peryferyjnym regionie Holandii, to do ingerencji władz dochodzi w gminie, w której detaliczne i hurtowe usługi dostępu do sieci szerokopasmowej oferuje już...

Although
Appingedam is located in a peripheral region of the Netherlands, the intervention is taking place in a town where retail and wholesale broadband services are already available via various...
Pomimo, że
Appingedam położone jest w peryferyjnym regionie Holandii, to do ingerencji władz dochodzi w gminie, w której detaliczne i hurtowe usługi dostępu do sieci szerokopasmowej oferuje już szereg dostawców usług komunikacji elektronicznej, za pośrednictwem różnych sieci, na zasadach i po cenach porównywalnych z innymi regionami.

Although
Appingedam is located in a peripheral region of the Netherlands, the intervention is taking place in a town where retail and wholesale broadband services are already available via various providers of electronic communications services and networks at service conditions and prices comparable to other regions.

...i statut są odrębnymi dokumentami, a procedura zatwierdzania powinna być ograniczona do konwencji,
pomimo że
do państw członkowskich przesyłane mają być oba dokumenty.

Although
both the convention and the statutes are to be sent to Member States,
they
are distinct documents, and the approval procedure should be limited to the convention.
Konwencja i statut są odrębnymi dokumentami, a procedura zatwierdzania powinna być ograniczona do konwencji,
pomimo że
do państw członkowskich przesyłane mają być oba dokumenty.

Although
both the convention and the statutes are to be sent to Member States,
they
are distinct documents, and the approval procedure should be limited to the convention.

Pomimo, że
procedura prywatyzacyjna – z uwagi na ograniczoną ważność pełnomocnictwa do prywatyzacji – była krótsza, to okres jej realizacji nie był szczególnie krótki w porównaniu z innymi podobnymi...

Although
the length of the process was short as a result of the limited validity of the privatisation mandate, it was not unusually short compared with similar processes.
Pomimo, że
procedura prywatyzacyjna – z uwagi na ograniczoną ważność pełnomocnictwa do prywatyzacji – była krótsza, to okres jej realizacji nie był szczególnie krótki w porównaniu z innymi podobnymi procedurami.

Although
the length of the process was short as a result of the limited validity of the privatisation mandate, it was not unusually short compared with similar processes.

Podsumowując,
pomimo że
nie można wyłączyć prima facie, iż aprecjacja EUR w stosunku do dolara mogła wpływać korzystnie na przywóz SBS z krajów, które dotyczy postępowanie, wahania walutowe również...

In conclusion,
although
prima facie it cannot be excluded that the appreciation of the Euro vis-à-vis the USD might have favoured the imports of SBS from the countries concerned, currency...
Podsumowując,
pomimo że
nie można wyłączyć prima facie, iż aprecjacja EUR w stosunku do dolara mogła wpływać korzystnie na przywóz SBS z krajów, które dotyczy postępowanie, wahania walutowe również stanowiły przeciwwagę dla szkody poniesionej przez przemysł wspólnotowy.

In conclusion,
although
prima facie it cannot be excluded that the appreciation of the Euro vis-à-vis the USD might have favoured the imports of SBS from the countries concerned, currency fluctuations also counterbalanced the injury suffered by the Community industry.

Spółki te stanowią przedmiot sprzedaży,
pomimo że
nie prowadzą działalności gospodarczej, ponieważ poniesione przez nie straty stanowią dla inwestora pewną określoną, realną wartość. Nabywca tego...

However
, this
can also
lead to abuse in the form of ‘shell companies’ which are companies
that
have ceased their activities but are
nevertheless
sold since their loss carry forward represents a real...
Spółki te stanowią przedmiot sprzedaży,
pomimo że
nie prowadzą działalności gospodarczej, ponieważ poniesione przez nie straty stanowią dla inwestora pewną określoną, realną wartość. Nabywca tego rodzaju spółki fasadowej, która dokonała przeniesienia strat, odnosi korzyść związaną z faktem, że jego przyszłe zyski podlegające opodatkowaniu zostaną rozliczone wraz z przedmiotowymi stratami spółki, w związku z czym na nabywcę nałożony zostanie niższy podatek zgodnie z obowiązującą stawką podatkową.

However
, this
can also
lead to abuse in the form of ‘shell companies’ which are companies
that
have ceased their activities but are
nevertheless
sold since their loss carry forward represents a real value: purchasers of such shell companies benefit from an offsetting of future taxable profits and thus pay less tax depending on the applicable tax rate.

...limfoblastoidów TK6 (35), komórek HepG2 (36) (37) i komórek zarodka chomika syryjskiego (38),
pomimo że
nie zostały one wykorzystane w badaniach walidacyjnych.

...line (35), HepG2 cells (36) (37) and primary Syrian Hamster Embryo cells (38) has been described,
although
they have not been used in validation studies.
Opisano wykorzystywanie ludzkich komórek z linii limfoblastoidów TK6 (35), komórek HepG2 (36) (37) i komórek zarodka chomika syryjskiego (38),
pomimo że
nie zostały one wykorzystane w badaniach walidacyjnych.

The use of the human TK6 lymphoblastoid cell line (35), HepG2 cells (36) (37) and primary Syrian Hamster Embryo cells (38) has been described,
although
they have not been used in validation studies.

...projektów szczególnych środków mających na celu wykonanie aktów podstawowych, które,
pomimo że
nie zostały przyjęte zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 251 Traktatu, mają szczególne

...parliamentary committee responsible, specific draft measures implementing basic instruments which,
although
not adopted in accordance with the procedure provided for by Article 251 of the Treaty,...
Ponadto Komisja zobowiązuje się do przekazywania Parlamentowi Europejskiemu, dla celów informacyjnych i na wniosek przedmiotowo właściwej komisji parlamentarnej, projektów szczególnych środków mających na celu wykonanie aktów podstawowych, które,
pomimo że
nie zostały przyjęte zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 251 Traktatu, mają szczególne znaczenie dla Parlamentu Europejskiego.

Furthermore, the Commission agrees to forward to the European Parliament, for information and at the request of the parliamentary committee responsible, specific draft measures implementing basic instruments which,
although
not adopted in accordance with the procedure provided for by Article 251 of the Treaty, are of particular importance to the European Parliament.

posługuje się nazwą „EuSEF”,
pomimo że
nie został zarejestrowany zgodnie z art. 15;

uses the designation ‘EuSEF’ but is not registered in accordance with Article 15;
posługuje się nazwą „EuSEF”,
pomimo że
nie został zarejestrowany zgodnie z art. 15;

uses the designation ‘EuSEF’ but is not registered in accordance with Article 15;

...który aktualnie podlega indywidualnej stawce celnej, współpracował w niniejszym postępowaniu,
pomimo że
nie realizował żadnej sprzedaży na wywóz do Wspólnoty w trakcie OD.

...producer, which is currently subject to an individual duty, cooperated in this proceeding
even though
it
had
made no export sales to the Community during the IP.
Jeden producent eksportujący, który aktualnie podlega indywidualnej stawce celnej, współpracował w niniejszym postępowaniu,
pomimo że
nie realizował żadnej sprzedaży na wywóz do Wspólnoty w trakcie OD.

One exporting producer, which is currently subject to an individual duty, cooperated in this proceeding
even though
it
had
made no export sales to the Community during the IP.

Zabawki i artykuły pielęgnacyjne dla dzieci, które mogą być brane do ust,
pomimo że
nie są przeznaczone do tego celu, mogą w pewnych okolicznościach stanowić ryzyko dla zdrowia małych dzieci, jeżeli...

Toys and childcare articles which,
although
not intended for
that
purpose, can be put in the mouth, may under certain circumstances present a risk to the health of small children if they are made of...
Zabawki i artykuły pielęgnacyjne dla dzieci, które mogą być brane do ust,
pomimo że
nie są przeznaczone do tego celu, mogą w pewnych okolicznościach stanowić ryzyko dla zdrowia małych dzieci, jeżeli wykonane są z materiału z dodatkiem plastyfikatorów lub zawierają części wykonane z materiału z dodatkiem plastyfikatorów, który zawiera niektóre ftalany.

Toys and childcare articles which,
although
not intended for
that
purpose, can be put in the mouth, may under certain circumstances present a risk to the health of small children if they are made of plasticised material, or include parts made of plasticised material, which contains certain phthalates.

...lotniczy nie został prawidłowo certyfikowany przez właściwe organy Izraela, gdyż posiadał AOC,
pomimo że
nie był w stanie wykazać możliwości zapewnienia bezpiecznej eksploatacji statków powietrzn

...carrier was not properly certified by the competent authorities of Israel as it was holding an AOC
despite
the
fact that
it was not able to demonstrate
that
it ensured safe operation of airworthy...
Konsultacje wykazały, że przewoźnik lotniczy nie został prawidłowo certyfikowany przez właściwe organy Izraela, gdyż posiadał AOC,
pomimo że
nie był w stanie wykazać możliwości zapewnienia bezpiecznej eksploatacji statków powietrznych zdatnych do lotu pozostających w jego gestii (obsługa techniczna i kontrola operacyjna nie realizowane przez spółkę).

The consultations revealed that the air carrier was not properly certified by the competent authorities of Israel as it was holding an AOC
despite
the
fact that
it was not able to demonstrate
that
it ensured safe operation of airworthy aircraft operated under its responsibility (maintenance and operations control outside the company).

...dumpingowych z Republiki Korei najwięksi producenci sprzętu AGD (Electrolux, Bosch-Siemens),
pomimo że
nie są producentami produktu podobnego we Wspólnocie, wyrazili swoje wsparcie dla skargi w

...from the Republic of Korea, major manufacturers of white goods (Electrolux, Bosch-Siemens),
although
not manufacturers of the like product in the Community, expressed their support for the com
Podobnie w celu podniesienia świadomości publicznej na temat skutków obniżenia cen spowodowanych przywozem po cenach dumpingowych z Republiki Korei najwięksi producenci sprzętu AGD (Electrolux, Bosch-Siemens),
pomimo że
nie są producentami produktu podobnego we Wspólnocie, wyrazili swoje wsparcie dla skargi wniesionej przez skarżącego.

Likewise, in order to raise public awareness on the price-depressive effect brought about by dumped imports from the Republic of Korea, major manufacturers of white goods (Electrolux, Bosch-Siemens),
although
not manufacturers of the like product in the Community, expressed their support for the complaint lodged by the complainant.

W niektórych przypadkach EFSA uznał, że nie może wyciągnąć ostatecznego wniosku,
pomimo że
nie wspomniano o żadnych zgłoszonych przypadkach.

In certain cases, EFSA has concluded that it cannot draw a firm conclusion,
though
no reported cases were mentioned.
W niektórych przypadkach EFSA uznał, że nie może wyciągnąć ostatecznego wniosku,
pomimo że
nie wspomniano o żadnych zgłoszonych przypadkach.

In certain cases, EFSA has concluded that it cannot draw a firm conclusion,
though
no reported cases were mentioned.

...władze publiczne przyznają pewnym przedsiębiorstwom zwolnienie z normalnie obowiązującego podatku,
pomimo że
nie wiąże się z przekazaniem zasobów państwowych, stawia jego beneficjentów w bardziej...

...the public authorities grant to certain undertakings exemption from the tax normally due, which,
although
not involving a transfer of state resources, places beneficiaries in a more favourable fina
Wynika z tego, że wspomniany system, w którym władze publiczne przyznają pewnym przedsiębiorstwom zwolnienie z normalnie obowiązującego podatku,
pomimo że
nie wiąże się z przekazaniem zasobów państwowych, stawia jego beneficjentów w bardziej uprzywilejowanej sytuacji finansowej niż pozostałych podatników i stanowi pomoc państwa w rozumieniu art. 87 ust. 1 traktatu.

It follows that a scheme, such as the one at issue here, by which the public authorities grant to certain undertakings exemption from the tax normally due, which,
although
not involving a transfer of state resources, places beneficiaries in a more favourable financial situation than other taxpayers constitutes state aid within the meaning of Article 87(1) of the Treaty.

...w tym rodzajami obuwia niewizytowego, które wygląda jak buty sportowe („obuwie niewizytowe”),
pomimo że
nie posiada cech STAF.

...for sporting activities and other types of footwear, including those casual types of footwear
that
look like sports shoes (casual footwear),
although
not having the STAF characteristics.
Precyzując, bierze się pod uwagę również to, że konsumenci nabywający sprzęt sportowy wyraźnie dokonują rozróżnienia pomiędzy obuwiem o przeznaczeniu sportowym a innymi rodzajami obuwia, w tym rodzajami obuwia niewizytowego, które wygląda jak buty sportowe („obuwie niewizytowe”),
pomimo że
nie posiada cech STAF.

More precisely, it is also considered that consumers of sporting equipment clearly make the distinction between footwear specifically designed for sporting activities and other types of footwear, including those casual types of footwear
that
look like sports shoes (casual footwear),
although
not having the STAF characteristics.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich